很多朋友想了解關於晏子春秋原文及翻譯的一些資料信息,下麵是(揚升資訊www.balincan8.com)小編整理的與晏子春秋原文及翻譯相關的內容分享給大家,一起來看看吧。
齊景公時,(有一年)陰雨連綿,連下了17天。景公不以為然,成天在宮中縱酒歡宴。晏嬰請求開倉賑濟災民,多次懇諫,得不到景公的應允。景公命令近臣柏遽巡視國都,收羅能歌善舞的人。晏嬰聽說後,很不高興,把自己家裏的存糧,分配給災民,把裝粟米的容器,放在田間小路上(任憑災民們用取)。(做完這些事情後)晏嬰徒步去拜見景公,對他說:“連綿陰雨下了17天了,房倒屋塌的,一鄉之中,就有幾十家人家;斷炊斷糧的百姓,一裏之中,就有好多戶。許多百姓年老體弱,挨凍受寒不能得到粗布短衣遮體,肚子饑餓不能得到糟糠之食果腹,生活艱難無處可逃荒要飯,四下環顧無人可訴說艱苦。可是您不體恤(百姓的艱苦),日夜飲酒,命令在國都內不停搜尋歌女樂工。您養的馬,吃的是國庫裏的糧食;狗吃牛羊肉,吃得飽飽的;達官貴人的仆妾,有吃不完的糧食和肉。狗馬室妾享有的,不是太豐厚了嗎?庶民百姓得到的,不是太微薄了嗎?所以鄉裏他們處境困厄、忍饑挨餓無處訴說自己的苦難,就不喜歡自己的國君了。我隨百官,使百姓饑貧到極點而無處可告,又讓您沉溺於醉酒歡宴,忘記自己的職責,我的過錯太大了!”說完,便恭敬地向景公施禮,請求自己離開朝廷。於是,便快步離開了宮殿。
齊景公在後邊追趕他,路上泥濘不堪,行路艱難,沒有趕上。景公便催促車輛,趕到晏嬰家裏。晏嬰已經把家裏的糧食、器具都送給饑民了。齊景公在大路口追上晏嬰後,連忙下車,跟在晏嬰身後說:“我有罪,先生拋棄了我而不援救。我沒有儉仆的美德讓您屈從,難道先生還不顧及國家百姓嗎?希望先生能多幫助我,我願意奉獻出國庫的糧食財物,分發給百姓。拿出多少來賑濟,完全聽從先生的吩咐!”齊景公就在路上向晏嬰拜謝(得到了晏嬰的諒解)。晏嬰這才是回到朝廷(組織起救災賑濟工作),他命令主管糧食的官員去巡視流離失所的人家,對有紡織工具、原料而缺糧戶,讓他們有一個月糧的糧食儲備;對無紡織工具的缺糧戶,給一年糧;對沒有積聚柴薪的百姓,給柴草、木椽,讓他們足以度過汛期。讓柏遽巡視,家中房屋不能擋雨的人家,給他們錢。國都以上賑濟,限定三日內做完;超過時限的官員,按不執行命令治罪。
齊景公走出深宮,減少吃肉,撤去酒宴。三天後,官吏們報告已經辦妥了賑濟災民的事:貧困百姓有17000家,用去了97萬鍾粟米,薪橑13000乘。房倒塌的有2700餘家,用金3000斤。賑災結束後,齊景公才回寢宮減膳就食,不張琴瑟,不擺鍾鼓(以示體恤災民)。那些左右巧言善辯的人和用歌舞使國君(隻顧)娛樂(而忘記職責)的人,被晏嬰遣散。
齊景公時,連綿之雨下了十七天。景公日夜不斷地飲酒作樂。晏子請求向人民放糧救災,請求了多次,不被許可。景公命柏遽巡視國內,招來善於歌唱的人。晏子聽說了這件事,不高興了,於是就把自己家裏的糧食分給村民,在路上擺上裝粟米的容器,徒步來見景公說:“連天大雨下了十七天了。毀壞屋室幾十處,饑餓的村民有好幾家,百姓中老年體弱的,挨冷受凍甚至連短褐衣服都穿不上,饑餓連糟糠都吃,處境艱難無路可走,四處找尋,求告無門。可是您不加體恤,日夜飲酒.在國內不停地作樂。你的馬吃的卻是府庫裏的粟米,你的狗被過分地寵養,處在三室的姬妾都給準備好充足的肉食。狗、馬、室中妾,對這些不已經是很優厚的嗎?對於村民百姓,不也是很刻薄嗎?在家鄉處於困境而無處求告,就會對國君不滿意;饑餓而無法求助,就會不喜歡君主。晏嬰我同百官,使人民饑餓窮困而無處申告,使主上沉湎於享樂卻不對人民體恤,這是我的最大的罪過啊。”行了兩次跪拜禮後,請求離開,於是棄職出走。
景公跟著他,在途中兼程卻沒追趕上。令車駕追到晏子家中,也沒趕上他。發現他家的粟米都給村民分光了,裝來的容器都擺在道路上。景公驅車追趕在大路上趕上了他、於是下車,對晏子說:“我有罪,您背棄我不管,我就不說自己,你不想顧及國家百姓嗎?希望您留下來保全我。我請求恭敬地拿齊國的粟米財物交給百姓,拿多拿少做吩咐。”說完就在路上向晏子陳遷拜求。晏子於是返回來,命令巡視查訪百姓家,家中有一布一線而沒有糧食吃的,讓他們有一個月的糧食;家中連一布一線的儲備都沒有的,讓他們有一年的食糧;沒有被分到財物的村民就給他提供柴薪,使之足夠來渡過連雨的難關。讓柏遽巡查村民家,發現屋室不能抵擋風雨.就給金。巡視找尋缺財少用的村民,三日內結束。三天以後.如果沒查到位,就是巡查官員的罪過。
景公走出屋舍.減少酒肉的供應。三日後,官吏巡訪後向上匯報:貧困的村民有一萬七千家,用去粟米九十七萬鍾(鍾,古代表容積的計量單位〕,柴薪用了有一萬三千輛車;毀壞房室二千七百家.用金三千。景公從這以後在宮室內節省飲食,不吹奏琴瑟,敲鍾擊鼓作樂。晏子請景公把身邊那些憑歌舞來使國君歡娛的人離開宮室。
晏子出使楚國。楚國人想侮辱他,因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,請晏子從小門中進去。晏子說:"隻有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。"楚國人隻好改道請晏子從大門中進去。晏子拜見楚王。楚王說:"齊國恐怕是沒有人了吧?"晏子回答說:"齊國首都臨淄有七千多戶人家,人挨著人,肩並著肩,展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,怎麽能說齊國沒有人呢?"楚王說:"既然這樣,為什麽派你這樣一個人來作使臣呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出訪賢明的國君,無能的人就派他出訪無能為力的國君,我是最無能的人,所以就隻好出使楚國了。"楚王立即不好意思了。晏子將要出使(到)楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的侍臣說:“(晏嬰是)齊國善於辭令的人,現在(他)正要來,我想要羞辱他,用什麽辦法呢?”侍臣回答說:“當他來的時候,請讓我們綁著一個人從大王麵前走過。大王(就)問:‘(他)是幹什麽的?’(我就)回答說:‘(他)是齊國人。’大王(再)問:‘犯了什麽罪?’(我)回答說:‘(他)犯了偷竊罪。’”晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。”晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁著一個人到楚王麵前來。楚王問道:“綁著的人是幹什麽的?’(公差)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善於偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是權樹,隻是葉相像罷了,果實的味道卻不同。為什麽會這樣呢?(是因為)水土條件不相同?O衷謖飧鋈鬆ぴ諂牘煌刀鰨壞攪順屯燈鵠戳耍淺乃潦顧不鍛刀髀穡俊背跣ψ潘擔骸笆ト聳遣荒芡嫘Φ模曳炊哉業姑沽恕!?晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“聖人非所與熙也,寡人反取病焉。”````````````````````````````````````````````晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也②,今方來③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行⑥。王曰,何為者也⑦?對曰⑧,齊人也。王曰,何坐⑨?曰,坐盜⑩。”晏子至,楚王賜晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二縛一人詣王⒀。王曰:“縛者曷為者也⒁?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視⒂晏子曰:“齊人固善盜乎⒃?”晏子避席⒄對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳⒅,葉徒相似,其實味不同⒆。所以然者何?水土異也⒇。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶21?”王笑曰:“聖人非所與熙也22,寡人反取病焉23。”選自《晏子春秋·內篇·雜下》。這兩則故事的題目都是編者加的。《晏子春秋》是春秋時期齊相晏嬰言行軼事的匯編。書中有許多結構完整、描寫生動的故事,塑造了一個賢良正直的忠臣形象。全書共八卷。②〔齊之習辭者也〕齊國的很會說話的人。習,熟練。辭,言詞。③〔今方來〕現在正要來。④〔辱之〕羞辱他。⑤〔何以也〕用什麽辦法呢?⑥〔為其來也,臣請縛一人,過王而行〕當他到來的時候,請讓我綁著一個人從大王麵前走過。為,於、在。⑦〔王曰,何為者也〕您就問,“幹什麽的?”⑧〔對曰〕我回答說。⑨〔何坐〕犯了什麽罪?坐,犯罪的意思。⑩〔坐盜〕犯了偷竊的罪。盜,偷竊。⑾〔賜晏子酒〕請晏子喝酒。賜,賞賜,古代君主拿東西給別人叫“賜”。⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高興的時候。⒀〔吏二縛一人詣(yì)王〕公差兩名綁著一個人到楚王麵前來。詣,到……去。⒁〔縛者曷(hé)為者也〕綁著的人是幹什麽的?曷,同“何”。⒂〔視〕看著。⒃〔齊人固善盜乎〕齊國人本來就善於偷東西的嗎?固,本來。善盜,擅長偷竊。⒄〔避席〕離開座位。這是表示鄭重和嚴肅的意思。席,坐具。古時候把席子鋪在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”。⒅〔橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳(zhǐ)〕橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹。枳,也叫“枸橘”,果實酸苦。⒆〔葉徒相似,其實味不同〕隻是葉相像罷了,果實的味道卻不同。徒,隻是。其,它的。⒇〔所以然者何?水土異也〕為什麽會這樣呢?水土不一樣啊。然,這樣。21〔今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶〕一個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,難道楚國的水土使他擅長偷東西嗎?得無,莫非、難道。22〔聖人非所與熙也〕聖人是不能同他開玩笑的。聖人,這裏指晏子。熙,同“嬉”,開玩笑。23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒黴了。寡人,楚王自稱。古時候諸侯自稱“寡人”,表示謙虛。取病,自找倒黴。焉,語氣助詞,相當於“啦”。晏子將要出使(到)楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的侍臣說:“(晏嬰是)齊國善於辭令的人,現在(他)正要來,我想要羞辱他,用什麽辦法呢?”侍臣回答說:“當他來的時候,請讓我們綁著一個人從大王麵前走過。大王(就)問:‘(他)是幹什麽的?’(我就)回答說:‘(他)是齊國人。’大王(再)問:‘犯了什麽罪?’(我)回答說:‘(他)犯了偷竊罪。’”晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁著一個人到楚王麵前來。楚王問道:“綁著的人是幹什麽的?’(公差)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善於偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,隻是葉相像罷了,果實的味道卻不同。為什麽會這樣呢?(是因為)水土條件不相同啊。現在這個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,莫非楚國的水土使他喜歡偷東西嗎?”楚王笑著說:“聖人是不能同他開玩笑的,我反而自找倒黴了。”晏子方食②,景公使使者至③,分食食之④,使者不飽,晏子亦不飽。使者反⑤,言之公⑥。公曰:“嘻⑦!晏子之家,若是其貧也⑧!寡人不知,是寡人之過也⑨。”使吏致⑩千金與市租⑾,請以奉賓客⑿。晏子辭。三致之,終再拜⒀而辭曰:“嬰之家不貧,以⒁君之賜,澤覆三族⒂,延及交遊⒃,以振⒄百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之⒅,夫厚取之君,而施之民⒆,是臣代君君民也⒇,忠臣不為21也;厚取之君,而不施於民,是為筐篋之藏22也,仁人不為也;進23取於君,退得罪於士24,身死而財遷於它人25 ,是為宰藏26也,智者不為也。夫十總之布27,一豆之食28,足於中,免矣29。”景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲30,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,聖人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得31 。意者管仲之失而嬰之得者耶32?故再拜而不敢受命33 。”①〔辭〕辭卻,不受。②〔方食〕正在吃飯。③〔景公使使者至〕齊景公派使臣來到。景公,春秋時齊國國君,名杵臼,前547—前490在位。使使者,派使臣。④〔分食食(sì)之〕把食物分出來,給使者吃。⑤〔反〕同“返”。⑥〔言之公〕言之於公。把(晏子貧困的情況)告訴齊景公。⑦〔嘻(xī)〕歎詞,表示驚歎。⑧〔若是其貧也〕其貧若是乎!他窮得像這樣。⑨〔是寡人之過也〕這是我的過錯。是,這。過,錯誤。⑾〔市租〕買賣貨物的稅款(指收稅權)。⑿〔請以奉賓客〕請求讓他用(千金與市租)供養賓客。奉,供養。⒀〔再拜〕拜兩次。表示十分恭敬。⒁〔以〕由於。⒂〔澤覆三族〕恩澤遍及父族、母族、妻族。⒃〔延及交遊〕延伸到朋友。交遊,朋友。⒄〔振〕同“賑”,救濟。⒅〔嬰聞之〕我聽說這樣(引古語常常這樣說)。⒆〔夫厚取之君而施之民〕從君主那裏拿來厚賞然後散給百姓。夫,助詞,有引起下文的作用。⒇〔是臣代君君民也〕這就是臣子代替君主統治人民。君民,為人民之君,統治人民。21〔不為〕不這樣做。22〔筐篋之藏〕用筐篋收藏財物,指斂財。筐和篋都是竹器。23〔進〕向上。指在朝中。下文“退”指在朝外。24〔得罪於士〕意思是,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們。25〔財遷於它人〕財物轉為別人所有。26〔為(wèi)宰藏〕為家臣蓄積財物。27〔十總之布〕一種質地較粗的布。總,絲八十根。28〔一豆之食〕一樣食物。豆,古代一種食器。29〔足於中,免矣〕意思是內心滿足就可以免於憂患。30〔昔吾先君桓公以書社五百封管仲〕從前我們前代的君主桓公用五百裏的土地人口授予管仲。書社,書寫社的人名。社,古代二十五家為一裏,裏各立社。31〔聖人千慮,必有一失,愚者千慮,必有一得〕聖明的人考慮多了,也難免會有失誤。愚蠢的人經過多次考慮,也有可取之處。32〔意者管仲之失而嬰之得者耶〕想來這是管仲的錯,是我的對吧?意,推測。33〔受命〕接受君命。晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去後,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公。齊景公驚歎道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯。”(於是)派公差送去千金與稅款,請他用千金與市租)供養賓客。晏子沒有接受。多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由於您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,並以此救濟百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那裏拿來厚賞然後散發給百姓,這就是臣子代替君主統治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那裏拿來厚賞卻不散發給百姓,這是用筐篋收藏財物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死後財物轉為別人所有,這是為家臣蓄積財物,聰明的人是不會這樣做的。有衣穿,有飯吃,(隻要)心裏滿足就可以免於(一切)憂患。”齊景公對晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百裏的土地人口授予管仲,(他)接受了並沒有推辭,你推辭不接受是為什麽呢?”晏子回答說:“我聽人這樣說,聖明的人考慮多了,也難免會有失誤。愚蠢的人經過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯,是我的對吧?因此再次拜謝而不能接。”逍遙夙願 試用期 一級(29) | 我的知道 | 我的消息(0/0) | 百度首頁 | 退出我的知道 我的提問新聞網頁貼吧知道MP3圖片視頻百科百度知道 >教育/學業/考試 >學習幫助添加到搜藏待解決晏子春秋注釋和翻譯懸賞分:100 - 離問題結束還有 12 天 23 小時1聖人非所與熙也,寡人反取病焉2乃令出襲發栗以與饑寒者吏二縛一人詣王 縛煙子辟席對曰 席逸而知人之勞 逸問題補充:菊生淮南則為橘,生於淮北則為枳。說明了什麽?如果答案好再加100提問者: 被風吹過¢夏天 - 千總 四級我來回答:參考資料:匿名回答積分規則回答共 1 條晏子出使楚國。楚國人想侮辱他,因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,請晏子從小門中進去。晏子說:"隻有出使狗國的人,才從狗洞中進去。今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧。"楚國人隻好改道請晏子從大門中進去。晏子拜見楚王。楚王說:"齊國恐怕是沒有人了吧?"晏子回答說:"齊國首都臨淄有七千多戶人家,人挨著人,肩並著肩,展開衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,怎麽能說齊國沒有人呢?"楚王說:"既然這樣,為什麽派你這樣一個人來作使臣呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出訪賢明的國君,無能的人就派他出訪無能為力的國君,我是最無能的人,所以就隻好出使楚國了。"楚王立即不好意思了。晏子將要出使(到)楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的侍臣說:“(晏嬰是)齊國善於辭令的人,現在(他)正要來,我想要羞辱他,用什麽辦法呢?”侍臣回答說:“當他來的時候,請讓我們綁著一個人從大王麵前走過。大王(就)問:‘(他)是幹什麽的?’(我就)回答說:‘(他)是齊國人。’大王(再)問:‘犯了什麽罪?’(我)回答說:‘(他)犯了偷竊罪。’”晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。”晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁著一個人到楚王麵前來。楚王問道:“綁著的人是幹什麽的?’(公差)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善於偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是權樹,隻是葉相像罷了,果實的味道卻不同。為什麽會這樣呢?(是因為)水土條件不相同?O衷謖飧鋈鬆ぴ諂牘煌刀鰨壞攪順屯燈鵠戳耍淺乃潦顧不鍛刀髀穡俊背跣ψ潘擔骸笆ト聳遣荒芡嫘Φ模曳炊哉業姑沽恕!?晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“聖人非所與熙也,寡人反取病焉。”````````````````````````````````````````````晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也②,今方來③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行⑥。王曰,何為者也⑦?對曰⑧,齊人也。王曰,何坐⑨?曰,坐盜⑩。”晏子至,楚王賜晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二縛一人詣王⒀。王曰:“縛者曷為者也⒁?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視⒂晏子曰:“齊人固善盜乎⒃?”晏子避席⒄對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳⒅,葉徒相似,其實味不同⒆。所以然者何?水土異也⒇。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶21?”王笑曰:“聖人非所與熙也22,寡人反取病焉23。”選自《晏子春秋·內篇·雜下》。這兩則故事的題目都是編者加的。《晏子春秋》是春秋時期齊相晏嬰言行軼事的匯編。書中有許多結構完整、描寫生動的故事,塑造了一個賢良正直的忠臣形象。全書共八卷。②〔齊之習辭者也〕齊國的很會說話的人。習,熟練。辭,言詞。③〔今方來〕現在正要來。④〔辱之〕羞辱他。⑤〔何以也〕用什麽辦法呢?⑥〔為其來也,臣請縛一人,過王而行〕當他到來的時候,請讓我綁著一個人從大王麵前走過。為,於、在。⑦〔王曰,何為者也〕您就問,“幹什麽的?”⑧〔對曰〕我回答說。⑨〔何坐〕犯了什麽罪?坐,犯罪的意思。⑩〔坐盜〕犯了偷竊的罪。盜,偷竊。⑾〔賜晏子酒〕請晏子喝酒。賜,賞賜,古代君主拿東西給別人叫“賜”。⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高興的時候。⒀〔吏二縛一人詣(yì)王〕公差兩名綁著一個人到楚王麵前來。詣,到……去。⒁〔縛者曷(hé)為者也〕綁著的人是幹什麽的?曷,同“何”。⒂〔視〕看著。⒃〔齊人固善盜乎〕齊國人本來就善於偷東西的嗎?固,本來。善盜,擅長偷竊。⒄〔避席〕離開座位。這是表示鄭重和嚴肅的意思。席,坐具。古時候把席子鋪在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”。⒅〔橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳(zhǐ)〕橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹。枳,也叫“枸橘”,果實酸苦。⒆〔葉徒相似,其實味不同〕隻是葉相像罷了,果實的味道卻不同。徒,隻是。其,它的。⒇〔所以然者何?水土異也〕為什麽會這樣呢?水土不一樣啊。然,這樣。21〔今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶〕一個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,難道楚國的水土使他擅長偷東西嗎?得無,莫非、難道。22〔聖人非所與熙也〕聖人是不能同他開玩笑的。聖人,這裏指晏子。熙,同“嬉”,開玩笑。23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒黴了。寡人,楚王自稱。古時候諸侯自稱“寡人”,表示謙虛。取病,自找倒黴。焉,語氣助詞,相當於“啦”。晏子將要出使(到)楚國。楚王聽到這個消息,對身邊的侍臣說:“(晏嬰是)齊國善於辭令的人,現在(他)正要來,我想要羞辱他,用什麽辦法呢?”侍臣回答說:“當他來的時候,請讓我們綁著一個人從大王麵前走過。大王(就)問:‘(他)是幹什麽的?’(我就)回答說:‘(他)是齊國人。’大王(再)問:‘犯了什麽罪?’(我)回答說:‘(他)犯了偷竊罪。’”晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁著一個人到楚王麵前來。楚王問道:“綁著的人是幹什麽的?’(公差)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善於偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,隻是葉相像罷了,果實的味道卻不同。為什麽會這樣呢?(是因為)水土條件不相同啊。現在這個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,莫非楚國的水土使他喜歡偷東西嗎?”楚王笑著說:“聖人是不能同他開玩笑的,我反而自找倒黴了。”晏子方食②,景公使使者至③,分食食之④,使者不飽,晏子亦不飽。使者反⑤,言之公⑥。公曰:“嘻⑦!晏子之家,若是其貧也⑧!寡人不知,是寡人之過也⑨。”使吏致⑩千金與市租⑾,請以奉賓客⑿。晏子辭。三致之,終再拜⒀而辭曰:“嬰之家不貧,以⒁君之賜,澤覆三族⒂,延及交遊⒃,以振⒄百姓,君之賜也厚矣,嬰之家不貧也。嬰聞之⒅,夫厚取之君,而施之民⒆,是臣代君君民也⒇,忠臣不為21也;厚取之君,而不施於民,是為筐篋之藏22也,仁人不為也;進23取於君,退得罪於士24,身死而財遷於它人25 ,是為宰藏26也,智者不為也。夫十總之布27,一豆之食28,足於中,免矣29。”景公謂晏子曰:“昔吾先君桓公以書社五百封管仲30,不辭而受,子辭之何也?”晏子曰:“嬰聞之,聖人千慮,必有一失,愚人千慮,必有一得31 。意者管仲之失而嬰之得者耶32?故再拜而不敢受命33 。”①〔辭〕辭卻,不受。②〔方食〕正在吃飯。③〔景公使使者至〕齊景公派使臣來到。景公,春秋時齊國國君,名杵臼,前547—前490在位。使使者,派使臣。④〔分食食(sì)之〕把食物分出來,給使者吃。⑤〔反〕同“返”。⑥〔言之公〕言之於公。把(晏子貧困的情況)告訴齊景公。⑦〔嘻(xī)〕歎詞,表示驚歎。⑧〔若是其貧也〕其貧若是乎!他窮得像這樣。⑨〔是寡人之過也〕這是我的過錯。是,這。過,錯誤。⑾〔市租〕買賣貨物的稅款(指收稅權)。⑿〔請以奉賓客〕請求讓他用(千金與市租)供養賓客。奉,供養。⒀〔再拜〕拜兩次。表示十分恭敬。⒁〔以〕由於。⒂〔澤覆三族〕恩澤遍及父族、母族、妻族。⒃〔延及交遊〕延伸到朋友。交遊,朋友。⒄〔振〕同“賑”,救濟。⒅〔嬰聞之〕我聽說這樣(引古語常常這樣說)。⒆〔夫厚取之君而施之民〕從君主那裏拿來厚賞然後散給百姓。夫,助詞,有引起下文的作用。⒇〔是臣代君君民也〕這就是臣子代替君主統治人民。君民,為人民之君,統治人民。21〔不為〕不這樣做。22〔筐篋之藏〕用筐篋收藏財物,指斂財。筐和篋都是竹器。23〔進〕向上。指在朝中。下文“退”指在朝外。24〔得罪於士〕意思是,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們。25〔財遷於它人〕財物轉為別人所有。26〔為(wèi)宰藏〕為家臣蓄積財物。27〔十總之布〕一種質地較粗的布。總,絲八十根。28〔一豆之食〕一樣食物。豆,古代一種食器。29〔足於中,免矣〕意思是內心滿足就可以免於憂患。30〔昔吾先君桓公以書社五百封管仲〕從前我們前代的君主桓公用五百裏的土地人口授予管仲。書社,書寫社的人名。社,古代二十五家為一裏,裏各立社。31〔聖人千慮,必有一失,愚者千慮,必有一得〕聖明的人考慮多了,也難免會有失誤。愚蠢的人經過多次考慮,也有可取之處。32〔意者管仲之失而嬰之得者耶〕想來這是管仲的錯,是我的對吧?意,推測。33〔受命〕接受君命。晏子正在吃飯,齊景公派使臣來到,(晏子)把食物分出來,給使臣吃,(結果)使臣沒吃飽,晏子也沒吃飽。使臣回去後,把(晏子貧困的情況)告訴了齊景公。齊景公驚歎道:“唉!晏子的家真的像(你說的)這樣窮!我不了解,這是我的過錯。”(於是)派公差送去千金與稅款,請他用千金與市租)供養賓客。晏子沒有接受。多次相送,最終(晏子)拜兩拜而辭謝道:“我的家不貧窮,由於您的賞賜,恩澤遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,並以此救濟百姓,您的賞賜夠豐厚了,我的家不貧窮啊。我聽人這樣說,從君主那裏拿來厚賞然後散發給百姓,這就是臣子代替君主統治人民,忠臣是不這樣做的;從君主那裏拿來厚賞卻不散發給百姓,這是用筐篋收藏財物歸為己有,仁義之人是不這樣做的;在朝中,得到君主的厚賞,在朝外,取得君主賞賜不能與士人共享而得罪他們,死後財物轉為別人所有,這是為家臣蓄積財物,聰明的人是不會這樣做的。有衣穿,有飯吃,(隻要)心裏滿足就可以免於(一切)憂患。”齊景公對晏子說:“從前我們前代的君主桓公用五百裏的土地人口授予管仲,(他)接受了並沒有推辭,你推辭不接受是為什麽呢?”晏子回答說:“我聽人這樣說,聖明的人考慮多了,也難免會有失誤。愚蠢的人經過多次考慮,也有可取之處。想來這是管仲的錯,是我的對吧?因此再次拜謝而不能接。”回答者: I520愛 - 初入江湖 二級11-25 19:44 分類上升達人排行榜用戶名 動態 上周上升wujiahuimen5110lx134790qsmm4680gpcnytz4500O型血男孩4375吐魯番酯-廣東利瑋醫藥廣州利瑋醫藥提供法國產吐魯番酯,德國產海蔥流浸液(Squill Liquid Extract),法國及印..www.leawell.com.cn您想在自己的網站上展示百度“知道”上的問答嗎?來獲取免費代碼吧!--------------------------------------------------------------------------------如要投訴或提出意見建議,請到百度知道投訴吧反饋。(c)2008 Baidu
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。
友情链接: